Desde su trabajo notoriamente provocativo con Serge Gainsbourg a fines de los años sesenta hasta las décadas siguientes, aportó estilo a todo lo que hizo.

En 1968, Jane Birkin era una actriz inglesa de 21 años que buscaba su próximo trabajo cuando audicionó para Slogan, una película que presentaba al cantautor de mediana edad e infame lothario Serge Gainsbourg frente a ella. “No podía hablar francés”, recordaría más tarde en el libro de Sylvie Simmons Serge Gainsbourg : A Fistful of Gitanes. “Tuve unas dos horas para aprenderlo”. Sin embargo, obtuvo tanto el papel como Gainsbourg, que estaba saliendo con la casada Brigitte Bardot en ese momento. Pronto, Birkin se convirtió en su enfoque de tiempo completo, y él la ayudó a convertirse en una cantante francesa exitosa, lanzando el sencillo abiertamente sexual « Je T’aime. Moi Non Plus » y su álbum debut juntos, Jane Birkin/Serge Gainsbourg, en 1969. “Él quería que yo fuera una estrella”, dijo sobre por qué su nombre estaba primero en el título. “Eso es lo que le hizo a la gente que amaba”.

Su relación artística duró más que su amor, y Birkin, que cantó en una soprano ágil hasta su muerte a los 76 años, se mantuvo fiel al estilo oscuro y sexy que había originado en esos primeros años. Aquí están 10 de sus mejores grabaciones.

  • “Je T’aime… Moi Non Plus” (1969)

  • “69 Année Érotique” (1969)

    Lejos de ser el legendario louche Serge Gainsbourg ignorar el hecho de que el calendario se había doblado hasta el ’69. Incluso con la Revolución Sexual en plena vigencia, « 69 Année Érotique » (que se traduce como « ’69, año erótico » en inglés) probablemente habría sido la canción más escandalosa de Jane Birkin/Serge Gainsbourg si no fuera por  » Je T’aime… Moi Non Plus” en el mismo álbum. Gainsbourg toma los versos, cantando sobre la pareja que navega por París y Londres. “Están enamorados y su viaje durará un año”, canta Gainsbourg en francés. Puede que todo sea una metáfora hasta que Birkin canta el título de la canción en su soprano, entrecortada y prolongada, una reacción a su amante. Las cuerdas orquestales simplemente se desvanecen. -KG

  • Balada de Melody Nelson (1971)

  • “La Décadanse” (1972)

  • “Ex fan de los sesenta” (1978)

    A finales de los setenta, el “rock clásico” aún no era una cosa. Disco, punk y prog se habían apoderado de las listas de éxitos pop, muchas de las estrellas más importantes del rock habían muerto y Gainsbourg comenzaba a centrar su atención en el reggae. Así que « Ex-Fan Des Sixties », una elegía del rock de los sesenta, se siente sarcástico en su naturaleza (un pequeño órgano parecido a Farfisa, un montón de letras típicamente sarcásticas de Gainsbourg), pero también sincero por la forma en que Birkin le canta a una « pequeña muñeca ». ” que usaba el baile para el rock & roll. “¿Qué pasó con todos tus ídolos?” pregunta, mencionando a los Byrds, los Doors, los Animals y los Moody Blues, así como a todos los ex Beatle. Ella enumera todas las bajas más famosas del rock de los sesenta, como Jimi Hendrix, Jim Morrison y Janis Joplin, así como una pareja más conocida por su trabajo en la década anterior (Buddy Holly, Elvis Presley). « ¿Dónde están tus años locos? » ella canta de una manera encantadora que es a la vez inquisitiva y burlona. Solo Birkin podría lograr ese cóctel. -KG

  • “Amour Des Feintes” (1990)

    Gainsbourg escribió su última canción para Birkin, una balada típicamente irónica sobre una relación condenada al fracaso, unos seis meses antes de su muerte por un ataque al corazón. Ella canta el título, una frase que evoca fingir ignorar los problemas reales, deliberada y malhumorada mientras analiza las experiencias que definieron la relación ficticia, incluido un niño perdido, mentir sobre las emociones y algunos momentos de felicidad. Al final, canta : « Quién podría ser y quién podría haber sido, estoy haciendo la pregunta / Tal vez estaba destinada a soñar con escapar ». “’Amour Des Feintes’ significa ‘amor por fingir’ en francés, pero también es ‘amor por los muertos’”, dijo una vez Birkin, según la biografía de Gainsbourg, Relax Baby Be Cool. “Hacía referencia a ‘Pavane Pour une Infante D’efunte’ [‘Pavane for a Deceased Infant‘] de Ravel, que era parte de la música que más le gustaba a Serge. Por eso es complicado. Birkin capturó ese matiz con maestría. -KG

  • “Je Suis Venu Te Dire Que Je M’en Vais” (1992)

    Gainsbourg abrió Vu de L’Extérieur, su álbum de seguimiento de 1973 de Histoire de Melody Nelson, con un beso frío : « Je Suis Venu Te Dire Que Je M’en Vais », que significa « He venido a decir te voy a dejar.” Una mujer, posiblemente Birkin, llora en el fondo mientras él le dice que sus lágrimas no significan nada para él y la guitarra acústica folklórica se tambalea detrás de él. Casi 20 años después, Birkin interpretó la canción en vivo después de la muerte de Gainsbourg, y la cantó con toda la emoción que le faltaba a Gainsbourg. Donde él dice con total naturalidad : « Sí, te amaba, sí. [but] tus largos sollozos no pueden cambiar nada”, suena como si se hubiera dado cuenta de que no puede soportarlo más. Tal vez basándose en su carrera como actriz o en una emoción real, se despide bella y trágicamente. El público grabado en su álbum en vivo de 1992, Je Suis Venu Te Dire Que Je M’en Vais… (Concert intégral au Casino de Paris), la vitorea con entusiasmo después de que canta las líneas finales: “Sí, lamento decírtelo”. te que me voy/Porque me hiciste demasiado.” -KG

  • Luna de cosecha (2006)

  • « Purquoi » (2008)

    Crédito de la imagen : Mark R. Thomas Photography/Redferns

    En « Pourquoi », una balada para piano que Birkin escribió con el cantautor Alain Lanty, que apareció en su álbum de 2008 Enfant D’Hiver, se dirige a un amante fallecido y le pregunta : « ¿Por qué siempre es demasiado tarde para gritar ‘Te amo? ?’” Pero mientras el piano y su voz deambulan a un ritmo acorde con una balada llorosa, la letra de Birkin se convierte en una rabia mesurada, revelando un matiz más profundo de su dolor. “¿Por qué sigo viviendo, arrastrando emociones tardías y modestas?” ella se pregunta, « ¿Demasiado asustada para gritar, ‘Eres tú, mi amor’? » Incluso admite que echa de menos el sarcasmo y el desprecio de su amante. “Nunca quiero ver ese hilo de sangre, que vacía tu vida, fluir de ti”, canta. “Sostendré tu cabeza y diré como una oración : ‘Perdona los silencios de ayer’”. Al final, el piano termina con lo que parece una nota amarga, un final perfecto para su mensaje. -KG

  • “À Marée Haute” (2020)